05182024السبت
Last updateالثلاثاء, 17 تشرين1 2023 8pm

كيف الحصول على اللجوء في الدنمارك؟

المشورةقبل طلب اللجوء قبل أن تتحدثإلى السلطات وتطلب اللجوء هناك بعض الأشياءالتي من الجيد معرفتها حول كيفيةتقييمسلطاتالهجرات لقضيتكوكيف يمكنكإلاستعداد. التماسك والتفاصيل الشرطةهي السلطةالأولى التي تجري معك المقابلة. وهذه المقابلة ليست مفصلةجدا وليسمن المفترض أن تكون، ولكن من المهم ان تشرح بإختصار بانك تبحث عناللجوء. عند تقديمقصتكإلى دائرة الهجرة أخبر قصتكفيقدر من التفصيلوالتماسك قدر الامكان . وهذا أمر مهمبالنسبة لمصداقيةقضيتكلأنك أنت طالب اللجوء الذي عليهأن يثبت صحة ادعاءاته. التفاصيلمثلالتواريخ والتسلسل الزمني للأحداث من العوامل الهامة. ولذا فمن المهم الالتزام بنفس القصة والاستمارة التي عبيتها في كل مرةيتممقابلتك فيها. طوال العمليةسيتم مقابلتكمن قبل الشرطة، ودائرة الهجرةومجلسطعون اللاجئين. سيقومون بتقييممصداقيةالقصة، والذي هو سبب أهمية أن نكون مستعدينونقولكل التفاصيلمن البداية. لاتتوقع الحصول علىأي مشورةقانونية شاملةحول عمليةاللجوءمنقبل سلطات الهجرة. إذاكنت قد تعرضت لأحداث صادمةمثلالتعذيبأوسوء معاملة شخصية قد يكون من الصعبجداالتحدث عن ذلك. ومع ذلكيمكن أن تكون هذه التجارب جوانب هامة من طلبك اللجوء, وأنه من المهم ان لا ترجئ المعلومات لوقت لاحق ، أو تعتقد أنه منالأفضل أن تقول ذالك في وقت لاحق. يجب ان تعرف انالأشخاصالذين يقابلونكوالمترجم عندهم واجب السريةولا يسمحلهم البوح بتاريخكمع أي شخصليس جزءا منالعملية القانونية. وثائق إذا كانت لديك أي أدلة إحضرها معك إلى المقابلة الأولى مع دائرة الهجرة . عموما يكون قيما اذا كانت لديك أدلة مثل الوثائق القانونية ، مذكرات توقيف ، مقالات في الصحف وغيرها التي يمكن أن تدعم طلبك للجوء . كن حذراّ للغاية مع الوثائق المزورة . حتى ولو كان لا يمكن أن تتوقع من سلطات الهجرة أن تعرف الكثير جدا عن الوضع في بلدك ، فإنها عادة ما تكون جيدة في اكتشاف وثائق مزورة و التي يمكن أن تضر بمصداقية قضيتك . ترجمة إذا كنت في حاجة إلي ترجمة ، سيكون هناك مترجم في كل مرة تجرى فيها مقابلات معك . إذا واجهتك أي صعوبات في التفاهم مع المترجم ، قل ذلك من البداية. إذا كنت لا تشعر بالراحة مع المترجم - لأسباب سياسية أو دينية أو عرقية أو أيا كان السبب ، قل ذلك للشخص الذي يجري معك المقابلة واسأل عن مترجم آخر . إذا كنت امرأة لديك الحق في الحصول على مترجمة . لا تخاف من طرح الأسئلة ، وتأكد أنك والمترجم تتفاهمان بشكل جيد .